左永安顧問 安永經營管理商學院 主持顧問 VIEWPOINT

2011年10月31日 星期一

2011 Ce train qui s'en va- Hélène Rollès






《Ce Train Qui S'en Va》- Hélène Rollès

Je n'aurais pas du venir
j'aurais du savoir mentir
Ne laisser que ton sourire
Vivre dans mes souvenirs
J'aurais du laisser l'espoir 
Adoucir les au revoir

Ce train qui s'en va 遠去的列車
C'est un peu de moi,從我這裡
Qui part 漸行漸遠
Qui part 漸行漸遠

Je savais qeu serait
Difficile mais je pensais
Que je saurai te cacher
Le plus grand de mes secrets
Mais a quoi bon te mentir
C'est dur de te voir partir

Ce train qui s'en va 遠去的列車
C'est un peu de moi, 從我這裡
Qui part 漸漸遠逝
Qui part 漸漸遠逝

Et avant que ne coule Une lame
Dans ton sourire qui Me desarme
Je cherche un peu De reconfort
Dans tes bras je veux Me blottir
Pour mieux garder Le souvenir
De tout la chaleur de ton corps

Ce train qui s'en va 遠去的列車
C'est un peu de moi, 從我這裡
Qui part 漸行漸遠
Qui part 漸行漸遠

Je n'aurais pas du venir
J'aurais du savoir mentir
Ne laisser que ton sourire
Vivre dans mes souvenirs
J'ai beau essayer d'y croire
Je sais bien qu'il est trop tard

Ce train qui s'en va 遠去的列車
C'est un peu de moi, 從我這裡
Qui part 漸漸遠逝
Qui part 漸漸遠逝


Ce Train Qui S'en Va -- Hélène Rollès 遠去的電車 

Je n'aurais pas du venire 我不應該來的

J'aurais du savoir mentir 我應該要知道撒謊

Ne laisser que ton sourire 我不會忘記 因為你的微笑

Vivre dans mes souvenirs 會活在我的回憶中

J'aurais du laisser l'espoir 我應該要放棄希望

Adoucir les au revoir 輕輕道聲再見

Ce train qui s'en va 離去的火車

C'est un peu de moi 那曾屬於我的一部分

Qui part.... 已經開遠了......

Qui part.... 已經開遠了......

Je savais que ce serait difficile mais je pensais 我知道這很難 不過我想

Que je saurai te cacher 我會知道把你藏起

Le plus grand de mes secrets 我的秘密會愈來愈多

Mais à quoi bon de mentir 但沒有什麼好隱瞞的

C'est dur de te voir partir 望著你離去真的好難過

Ce train qui s'en va 離去的火車

C'est un peu de moi 那曾屬於我的一部分

Qui part.... 已經開遠了......

Qui part.... 已經開遠了......

Et avant que ne coule une larme 之後不會再流任何一滴淚了

Dans ton sourire qui me desarme 在你能讓人融化的笑容裡

Je cherche un peu de reconfort 我找到一點安慰

Dans tes bras je veux me blotter 我要蜷縮在你的臂彎裡

Pour mieux garder le souvenir 因為我要牢牢記住

De tout'la chaieur de ton corps 你身上所有的溫暖

Ce train qui s'en va 離去的火車

C'est un peu de moi 那曾屬於我的一部分

Qui part.... 已經開遠了......

Qui part.... 已經開遠了......

Je n'aurais pas du venire 我不應該來這裡的

Je n'aurais du savoir mentir 我應該要知道說謊

Ne laisser que ton sourire 我不會忘記 因為你的微笑

Vivre dans mes souvenirs 會活在我的回憶中

J'ai beau essayée d'y croire 我已經試著去相信

Je sais bien qu'il est trop tard 但我很清楚已經太晚了

Ce train qui s'en va 離去的火車

C'est un peu de moi 那曾屬於我的一部分

Qui part.... 已經開遠了......

Qui part.... 已經開遠了......

Qui part.... 已經開遠了......

Qui part.... 已經開遠了......