左永安顧問 安永經營管理商學院 主持顧問 VIEWPOINT
▼
2011年5月1日 星期日
2011 With Or Without You
See the stone set in your eyes
See the thorn twist in your side
I wait for you
Sleight of hand and twist of fate
On a bed of nails she makes me wait
And I wait without you
With or without you
With or without you
Through the storm we reach the shore
You give it all but I want more
And I'm waiting for you
With or without you
With or without you
I can't live
With or without you
And you give yourself away
And you give yourself away
And you give, and you give
And you give yourself away
My hands are tied
My body bruised
she's got me with nothing to win
and nothing left to lose
看到石塊落在你眼中
看著尖刺在你身邊扭曲
我為你等待
用雙手變戲法,扭轉命運
她讓我在釘床上等待
沒有你,我依然等下去
不管有沒有你
不管有沒有你
穿過風暴,我們抵達了岸邊
你已全都給我,但我還嫌不夠
我依然為你等待
不管有沒有你
不管有沒有你
我活不下去
有你或沒有你
而你把自己交給了別人
而你把自己交給了別人
你把自己
交給了別人
我的雙手已疲憊
身上滿是傷痕
她使我一無所獲
更使我失去所有