左永安顧問 安永經營管理商學院 主持顧問 VIEWPOINT

2011年7月12日 星期二

2011 左永安顧問 台灣大學 EMBA TTQS HRD IIP 傾城之戀 張愛玲 范柳原與白流蘇 雄才大略的漢武帝 李延年 北方有佳人,絕世而獨立。 一顧傾人城,再顧傾人國。 寧不知傾城與傾國? 佳人難再得!

《北方有佳人》李延年


一顧傾人城,再顧傾人國。

寧不知傾城與傾國?

佳人難再得





《南方有佳人》 傾城之戀

南方有佳人,絕世而獨立。

一顧傾人城,再顧傾人國。

傾城之戀

佳人難再得





武帝寵愛的衆多後妃中,最生死難忘的,要數妙麗善舞的李夫人


而李夫人的得幸,則是靠了她哥哥李延年這首名動京師的佳人歌


:初,(李)夫人兄延年性知音,善歌舞,武帝愛之。


每爲新聲變曲,聞者莫不感動。


延年侍上,起舞歌曰


“北方有佳人,絕世而獨立。






   一顧傾人城,再顧傾人國。




    寧不知傾城與傾國?佳人難再得!”




上歎息曰:“善!世豈有此人乎?


平陽主因言延年有女弟。


上乃召見之,實妙麗善舞,由是得幸。


(《漢書·外戚傳》)


一闋短短的歌,居然能使雄才大略的武帝聞之而動心


立時生出一見伊人的向往之情。


這在我國古代詩歌史上,恐怕是絕無僅有之例。


它何心具有如此動人的魅力呢?


初看起來,這首歌的起句平平,


對“佳人”的誇讚開門見山,一無渲染鋪墊。


但其意蘊,卻非同凡俗。


地國秀麗,其佳人多杏目柳腰、清豔嫵媚;


北國蒼莽,其仕女多雪膚冰姿、妝淡情深


此歌以“北方”二字領起,


開筆就給所歌佳人,帶來了一種與南方迴異的晶瑩素潔的風神。


北方的佳人何止千萬,而此歌所屬意的,


則是萬千佳人中“絕世獨立”的一人而已,


絕世”誇其   姿容出落之美,簡直是並世無雙;


”狀其   幽處嫻雅之性,更見得超俗而出衆。


不僅如此,“絕世而獨立”還隱隱透露出,


這位佳人不屑與衆女靈伍,


無人知已而獨立欄杆


淡淡哀愁   -    那就不僅是超世脫俗


而且更楚楚可憐了。


這就是平中孕奇,只開篇兩句,


恐怕就令武帝企足引領,生出對佳人的心向神往之情了。


北方佳人既如此脫俗可愛,當其顧盼之間,


又該有怎樣美好的風姿呢?


要表現這一點,就不太容易了。


何況在李延年之前,許多詩、賦中就已有過精妙的描摹。


《衛鳳·碩人》


表現後宮麗人,有


手如柔荑,膚如凝脂,領如蝤蠐,


    齒如瓠犀,螓首蛾眉。


    巧笑倩兮,美目盼兮


之句,


曾被  清人姚際恒   歎爲“千古頌美人者無了其右,是爲絕唱


(《詩經通論》)。


風流儒雅  的  宋玉    吟詠  東鄰女子,


亦有


增之一分則太長,減之一分則太短”、


嫣然一笑,惑陽城、迷下蔡”之賦,


更見其綽約之姿、流盼之美(《登徒子好色賦》)。


在這種情況下,


李延年  欲讚   北方佳人,倘若沒有非常之辭,恐怕就只能  罷舞輟歌  了。


然而,這位富於才情的音樂家,卻出人意外地唱出了


一顧傾人城,再顧傾人國


的奇句-


她只要


對守衛城垣的士卒瞧上一眼,便可令士卒棄械、牆垣失守;


倘若


再對駕臨天下的人君“秋波那麽一轉”,亡國滅宗的災禍,


可就要降臨其身了!




表現佳人的顧盼之美,竟然發爲令人生畏的“傾城”、“傾國”之語,


真是匪夷所思!


但如果不是這樣誇張,又何以顯出這位佳人驚世駭俗的美好風姿?


而正因爲這


風姿美得令人生畏,


才更讓人心馳神往、倍加牽懷。


如果美好的事物都那麽可近而易得,恐怕就沒有這樣攝人心魄的吸引力了。


這就是“不可畏也?伊可懷也


(《■風·東山》)的人生哲理。

此歌的結尾也耐人咀嚼。


上文對佳人的美好作了極度的誇張,結尾則突然一轉,


化爲深切的惋惜之語:


寧不知傾城與傾國?佳人難再得


美好的佳人,常常給人君帶來“傾城”“傾國”的災難


這樣的例子在歷史上見得還少嗎?


這似乎是要告誡人君,記取傾城、傾國的古鑒,不可爲“佳人”所誤。


但接著一句則又緊攝一層?


縱然是傾城、傾國,也別失去獲得佳人的良機-美好的佳人,


畢竟是世所難逢、不可再得的呵!


這二句故作取捨兩難之語,實有“欲擒故縱”之妙:


愈是強調佳人之不可近,便愈見其美;


而愈是惋惜佳人之難得,就愈能促人趕快去獲取。


作者的用意,


正是要以深切的惋惜之辭,牽動武帝那難獲絕世佳人的失落之感,


從而   迅速  作出  抉擇


這樣收束,


可謂   一唱三歎、餘音嫋嫋, 令人  聞之而悵然不已




難怪琥帝聽完此歌,不禁發出“世豈有此人乎


的喟然歎息了-


李夫人在這樣的時刻被薦舉、召見,


正適合於李延年這首非同凡響之歌所造成的情感氛圍。



由此可見,這首歌表現佳人之美,


不像《衛風·碩人》那樣,


以形象的比喻、生動的肖像描繪見長,


而以驚人的誇張和反襯,顯示了自己的特色。


在表現方法上,倒是更接近于  宋玉  的《登徒子好色賦》。


如果兩者有什麽不同的話,那就是此歌在動


用誇張、反襯時,又緊緊抓住了


人們常有的那種  “畏”而可“懷”、   “難”而愈“求”   的微妙心理,


終於産生出不同尋常的效果,打動了一代雄主的心弦。這就是它的藝術魅力之所在。


這首歌還有一點注意得,


就是


採用了大體整齊的五言體式(第五句“寧不知”三字實際上可以刪除)。


這種體式,當時還只在民間的“俚歌俗曲”中流行。


李延年將其引入上層宮廷,配以美妙動人的“新聲變曲”。


這對於漢代文人五言詩的萌芽和生長,無疑起了某種催化作用。


(潘嘯龍)


原文:http://www.guoxue.com