"One Moment in Time" is an Emmy Award winning song written by Albert Hammond and John Bettis, and recorded by American singer Whitney Houston for the 1988 Summer Olympics and the 1988 Summer Paralympics held in Seoul, South Korea. One moment in time Whitney Houston By Hammond & Bettis Each day I live I want to be a day to give the best of me I'm only one but not alone My finest day is yet unknown I broke my heart Fought every gain to taste the sweet I face the pain I rise and fall Yet through it all This much remains I want one moment in time When I'm more than I thought I could be When all of my dreams are a heartbeat away And the answers are all up to me Give me one moment in time When I'm racing with destiny Then in that one moment of time I will feel, I will feel eternity I've lived to be the very best I want it all No time for less I've laid the plans Now lay the chance here in my hands (*) *Give me one moment in time When I'm more than I thought I could be When all of my dreams are a heartbeat away And the answers are all up to me Give me one moment in time When I'm racing with destiny Then in that one moment of time I will feel, I will feel eternity You're a winner for a lifetime If you seize that one moment in time Make it shine (*) 剎那永恆 惠妮休斯頓 活著的每一天 但願是我能夠全心奉獻的一天 我是唯一的,但並不孤單 最美好的一日還未來到 我曾心碎 為品嚐甜美果實而奮戰 面對苦痛 屢仆屢起 經歷這一切 讓我獲得許多 我要剎那永恆 當我表現得比我想像的更完美 當夢想的距離只在一個心跳之外 所有的答案全看我自己 給我剎那永恆 當我和命運賽跑 在那剎那永恆 我將感受到永恆的存在 我一直為了追求卓越而活 我要擁有全部 少一點都不行 我已做好計劃 此刻,機會就在我手上 給我剎那永恆 當我表現得比我想像的更完美 當夢想的距離只在一個心跳之外 所有的答案全看我自己 給我剎那永恆 當我和命運賽跑 在那剎那永恆 我將感受到永恆的存在 你是一生的勝利者 如果你能及時把握住這契機 讓它大放異彩 |
2024 12 20 左永安 顧問/講師/委員/宮主 永續管理師 永續發展基礎能力測驗 淨零碳規劃管理師 DEI定義、策略與實踐技巧DEI
中文可解釋為「多元共融」,是單字「Diversity、Equity、Inclusion」的縮寫,分別代表「多元/多樣、公平與共融」。雖然 DEI 和
ESG(Environmental 環境保護、Social 社會責任、Governance
公司治理)是不同的概念,但它們在現代企業的社會責任和永續發展策略中有緊密的關聯,尤其是「社會責任及公司治理」這兩塊
-
2024 12 20 左永安 顧問/講師/委員/宮主 永續管理師 永續發展基礎能力測驗 淨零碳規劃管理師 DEI定義、策略與實踐技巧DEI
中文可解釋為「多元共融」,是單字「Diversity、Equity、Inclusion」的縮寫,分別代表「多元/多樣、公平與共融」。雖然 DEI 和
ESG(E...
1 天前